Museu do Índio Portal Brasil CGU - Acesso à Informação
Trocar cores de fundo Fundo branco Fundo cinza Fundo marrom Fundo vermelho Fundo amarelo Fundo verde

kisedje cabecalho web 959x110

  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
Previous Next

Q - Z

qualquer arĩng qualquer-aring.wav
quando anhito quando-anhito.wav
quase eu fui hẽn wa tât itẽm mã quase_eu_fui-hen_wa_tat_item_ma.wav
quatro ajmen ndo krám wiri quatro-ajmen_ndo_kram_wiri.wav
quebrar kukwỹ quebrar-kukwy.wav
queimar sêrê queimar-sere.wav
querer hrãmã querer-hrama.wav
raiz sari raiz-sari.wav
raposa roptotxi raposa-roptotxi.wav
rato amtô rato-amto.wav
rede kwêtê rede-kwete.wav
reunir akrõ reunir-akro.wav
roca huru roca-huru.wav
ruim kasáká ruim-kasaka.wav
saber kumba saber-kumba.wav
saúde wamberi saude-wamberi.wav
semente sy semente-sy.wav
sempre ver sõmũn wiri sempre_ver-somun_wiri.wav
sim hỹ sim-hy.wav
sol mbyry sol-mbyry.wav
sonhar sutire sonhar-sutire.wav
subir api subir-api.wav
tamanduá hwattxi tamandua-hwattxi.wav
tamanduá-mirim hwât kutâ tamandua-mirim-hwat_kuta.wav
tambem tambem-ke.wav
tarde hwara tarde-hwara.wav
tem medo de mim kwã iwymba tem_medo_de_mim-kwa_iwymba.wav
tem medo kwã sumba tem_medo-kwa_sumba.wav
ter vergonha hwijasám ter_vergonha-hwijasam.wav
terminou ho ne terminou-ho_ne.wav
tocar kakôrô tocar-kakoro.wav
todos hwêtri todos-hwetri.wav
trabalhar ahwê trabalhar-ahwe.wav
trairao krwâtxi trairao-krwatxi.wav
transparente karyry transparente-karyry.wav
tratar kande tratar-kande.wav
um com o outro ajmen ndo uma_coisa-ta.wav
uma coisa um_com_o_outro-ajmen_ndo.wav
um wyti um-wyti.wav
vai dar sõrõ mã vai_dar-soro_ma.wav
vai descer rwâk mã vai_descer-rwak_ma.wav
vai morrer tyk mã vai_morrer-tyk_ma.wav
vamo haru vamo-haru.wav
veículo hwĩka veiculo-hwika.wav
veio da aldeia dele patá rum na thẽ veio_da_aldeia_dele-pata_rum_na_the.wav
velho kwêngêrê velho-kwengere.wav
vermelho ndewe vermelho-ndewe.wav
via láctea mbôt txi hrá via_lactea-mbot_txi_hra.wav
você ka voce-ka.wav
tuwâj vo-tuwaj.wav
vou tomar banho itwârâ mã vou_tomar_banho-itwara_ma.wav

Dicionário

Dicionário Multimídia

 

A - E

F - K


L - P

 

Q - Z

L - P

la nihaj la-nihaj.wav
lavar com água ngô ro kusõ lavar_com_agua-ngo_ro_kuso.wav
lavar kukhê lavar-kukhe.wav
lavar kusõ lavar-kuso.wav
leite mbry ká kangô leite-mbry_ka_kango.wav
logo arêk mã logo-arek_ma.wav
longe muhaj longe-muhaj.wav
lua mbytrwã lua-mbytrwa.wav
macaco kukwâj macaco-kukwaj.wav
machado kryttxi machado-kryttxi.wav
mae tire mae-tire.wav
mais ou menos karare mais_ou_menos-karare.wav
mandar kaitu mandar-kaitu.wav
mandioca kwârâ mandioca-kwara.wav
mão sỹkra mao-sykra.wav
matar khupĩ matar-khupi.wav
matar kupĩ matar-kupi.wav
matrinxã sĩ kambrêktxi matrinxa-si_kambrektxi.wav
meninas pyrejê meninas-pyreje.wav
metal kryry metal-kryry.wav
meu coração irontôrô meu_coraçao-irontoro.wav
meu irmao itõ meu_irmao-ito.wav
minha irmã itõnõ minha_irma-itono.wav
minha irmã kênkwâj minha_irma-kenkwaj.wav
mole ntekre mole-ntekre.wav
morrer ty morrer-ty.wav
muito kumẽni muito-kumeni.wav
muitos katxi muitos-katxi.wav
nadou hẽn rê nadou-hen_re.wav
não bebeu kõm kêrê nao_bebeu-kom_kere.wav
não chore ambârâ hwêttxi nao_chore-ambara_hwettxi.wav
não comeu kuru kêrê nao_comeu-kuru_kere.wav
não deixou deitado siri kêrê nao_deixou_deitado-siri_kere.wav
não empurrou kujasêk kêrê nao_empurrou-kujasek_kere.wav
não está bêbado wipãn kêrê nao_esta_bebado-wipan_kere.wav
não foi tẽm kêrê nao_foi-tem_kere.wav
não futuro hẽn nao_futuro-hen.wav
não pegou pyry kêrê nao-indio-kupekatxi.wav
não perguntou kuktxêrê kêrê nao-kere.wav
não tá deitado norõ kêrê nao_pegou-pyry_kere.wav
não trabalha sahwên kêrê nao_perguntou-kuktxere_kere.wav
não voou toro kêrê nao_ta_deitado-noro_kere.wav
nãoíndio kupẽkátxi nao_trabalha-sahwen_kere.wav
não kêrê nao_voou-toro_kere.wav
neto thámtwâ neto-thamtwa.wav
noite akambárá noite-akambara.wav
nome sinti nome-sinti.wav
nós ajpa nos-ajpa.wav
o que é que foi wâtâna onca-rowo.wav
onca rowo o_que_e_que_foi-watana.wav
orelha sũmkrejkãnã orelha-sumkrejkana.wav
osso si osso-si.wav
ou jantã ou-janta.wav
pacu peva hwiri pacu-hwiritxi.wav
pacu hwiritxi pacu_peva-hwiri.wav
pai pãmã pai-pama.wav
pai turê pai-ture.wav
papagaio krwâji papagaio-krwaji.wav
papel hwĩsôsôko papel-hwisosoko.wav
para cá amnẽ para_ca-amne.wav
para lá amũ para_la-amu.wav
para para-ma.wav
parente kwâjê parente-kwaje.wav
pássaro sáká passaro-saka.wav
passar sakre passar-sakre.wav
pato kusonkasáktxi pato-kusonkasaktxi.wav
pegar sambâ pegar-kupy.wav
pegar kupy pegar_samba.wav
peidar ihwê peidar-ihwe.wav
peixe thewe peixe-thewe.wav
pendurar sarija pendurar-sarija.wav
penis mby penis-mby.wav
pequeno sĩre pequeno-sire.wav
pequi hwini pequi-hwini.wav
perdi hẽn wa mbajkêrê perdi-hen_wa_mbajkere.wav
perguntar kukia perguntar-kukia.wav
perna dele the perna_dele-the.wav
pescar com anzol kryt rẽ pescar_com_anzol-kryt_re.wav
pintado kwãrãtxi pintado-kwaratxi.wav
pintar sôkô pintar-soko.wav
pintura (corporal) com espirais anhĩ ro kum têm têm pintura_(corporal)_com_espirais-anhi_ro_kum_tem_tem.wav
pirarara khomdu te ndeptxi pirarara-khomdu_te_ndeptxi.wav
pista de pouso hwĩ ka mã hry pista_de_pouso-hwi_ka_ma_hry.wav
ponta sĩndo ponta-sindo.wav
por quê? kuteni porco_do_mato-angro.wav
porco do mato angrô por_queP-kuteni.wav
presta atencão kãm amba presta_atencao-kam_amba.wav
preto tyky preto-tyky.wav
procurar sariri procurar-sariri.wav
professor hwĩsôsôk jarẽn kandê professor-hwisosok_jaren_kande.wav
pronto sakhât pronto-sakhat.wav

F - K

facão kryt ho facao-kryt_ho.wav
falar sarẽ falar-sare.wav
familia krêjê familia-kreje.wav
fazer xixi hẽn itu fazer-sihwere.wav
fazer sĩhwêrê fazer_xixi-hen_itu.wav
festa kĩni festa-kini.wav
ficar suspenso jêrê ficar_suspenso-jere.wav
fígado amba figado-amba.wav
filha krandiji filha-krandiji.wav
filho kra filho-kra.wav
flecha krwa flecha-krwa.wav
foi atrás khot tẽn foi_atras-khot_ten.wav
folha hwĩsô folha-hwiso.wav
fruta hwĩ sy fruta-hwi_sy.wav
grande txi kumẽni grande-txi_kumeni.wav
guariba kupyry guariba-kupyry.wav
história metujarẽn historia-metujaren.wav
hoje mbyt ita ro hoje-mbyt_ita_ro.wav
índio não kisêdjê kupẽ indio_nao_kisedje-kupe.wav
irmã kandikwâj irma-kandikwaj.wav
irmão kamby irmao-kamby.wav
irmão kêjê irmao-keje.wav
ja tomei banho hẽn wa twâ ja-ara.wav
já voou hẽn to jaboti-kwontxi.wav
ja arâ ja_tomei_banho-hen_wa_twa.wav
jaboti kwõntxi ja_voou-hen_to.wav
jenipapo mbrôtxi jenipapo-mbrotxi.wav
jirau hwaj jirau-hwaj.wav
joelho kono joelho-kono.wav
joelho kwono joelho-kwono.wav

© Direitos reservados Museu do Índio - FUNAI