Apresentamos nos links acima, os produtos gerados pelo Projeto de Documentação da Língua Karajá, bem como outros resultados de pesquisa e links relevantes para acessar outras informações.
- A equipe, formada por pesquisadores pesquisadores indígenas e não indígenas, participou da 2ª Oficina de Documentação realizada pelo Programa de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas Brasileiras, com apoio do Museu do Índio, em dezembro de 2009, no Rio de Janeiro. Foi uma semana de trabalho intenso na oficina onde foram transmitidas técnicas para utilização dos equipamentos de documentação, câmera de vídeo, gravador, câmera fotográfica, e o programa de transcrição linguística ELAN.
- Julho de 2010
Oficina de treinamento e trabalho com o Pesquisador Indígena Woubedu Karajá, entre os dias 13 e 29 de julho de 2010. O objetivo da oficina era a construção de um banco de dados lexicais, através da checagem e revisão de listas anteriormente já produzidas. O banco de dados foi organizado em campos semânticos.
• Diagnóstico Sociolinguístico - junho/2010
• Dicionário• Relatório de Campo II - março/2012
• Relatório Final - etapa III - fevereiro/2013
• Relatório Final etapa II - maio/2012
• Relatório Oficina de Capacitação - julho/2012
• Relatório Oficina de Capacitação - julho/2010
• Relatório Oficina de Capacitação - fevereiro/2010
L Oliveira e Maia 2011. O processamento da dêixis e da correferência em Karajá.
Toral 1992. Cosmologia e Sociedade Karajá.
Maia. Construções do Tipo QU em Karajá.
Fortune e Fortune 1975. Karajá men’s-women’s speech differences with social correlates.
Ribeiro. Directionality in Vowel Harmony.
Acesse aqui alguns links importantes:
© Direitos reservados Museu do Índio - FUNAI