Museu do Índio Portal Brasil CGU - Acesso à Informação
Trocar cores de fundo Fundo branco Fundo cinza Fundo marrom Fundo vermelho Fundo amarelo Fundo verde

karaja

  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
Previous Next

Projeto

Comunidades Envolvidas | Equipe | Base de Dados

kj marca projeto

O objetivo geral do projeto é constituir uma ampla base de dados digitalizada sobre a língua e a cultura Karajá, a partir de dados de arquivos pré-existentes ao projeto e da contínua produção de material audiovisual em registro digital sobre a língua e a cultura Karajá. Como produtos a serem elaborados a partir desta base de dados, podemos propor a criação de material didático, e de leitura, em mídia impressa e digital (cd-rom e dvd), e o início da constituição de um dicionário enciclopédico da língua e da cultura Karajá.

Atividades

- A equipe, formada por pesquisadores pesquisadores indígenas e não indígenas, participou da 2ª Oficina de Documentação realizada pelo Programa de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas Brasileiras, com apoio do Museu do Índio, em dezembro de 2009, no Rio de Janeiro. Foi uma semana de trabalho intenso na oficina onde foram transmitidas técnicas para utilização dos equipamentos de documentação, câmera de vídeo, gravador, câmera fotográfica, e o programa de transcrição linguística ELAN.


- Julho de 2010
Oficina de treinamento e trabalho com o Pesquisador Indígena Woubedu Karajá, entre os dias 13 e 29 de julho de 2010. O objetivo da oficina era a construção de um banco de dados lexicais, através da checagem e revisão de listas anteriormente já produzidas. O banco de dados foi organizado em campos semânticos.

oficina de documentacao em hawalo 3

Reuniao de anuencia em batoiry   waixawala e chang em documentacao de historias tradicionais  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comunidades Envolvidas

As comunidades envolvidas no projeto são as mais antigas e de maior população, Hawalò (Santa Isabel do Morro) e Botõiry (Fontoura), com cerca de 650 e 600 habitantes, respectivamente. Estas são as aldeias onde se encontram mais preservadas as tradições Karajá, como as nossas festas cíclicas de iniciação, o Hetohokã, e a nossa lingua Inyrybe, falada por todos e transmitidas às nossas crianças como língua materna. O português é apenas aprendido como segunda língua pelas crianças na escolarização.

Equipe

Atual

Coordenadora do Projeto 

  Cristiane Oliveira, doutoranda em Linguística (UFRJ)
 

Pesquisadora Associada 

  Pesquisadora Associada: Chang Whan, PhD Artes Visuais (UFRJ)
 

Pesquisadores Indígenas

  Juanahu Karajá - cinegrafista

  Axiawa Teribrè Karajá - graduando em Ciências da Linguagem - Licenciatura Intercultural Indígena (UFG)

  Leandro Lariwana Karajá - formado em Cências da Linguagem - Licenciatura Intercultural Indígena (UFG)

Cristiane Oliveira maior Chang Whan maior Juanahu Karajá maior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Axiawa Teribrè Karajá maior leandro lariwana karaja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Base de Dados

PRODOCLIN 
Em breve o visitante terá acesso à Base de Dados - PRODOCLIN - DOC Iny organizada no servidor LAT.

O trabalho de organização da base de dados é desenvolvido com a autorização dos Karajá, com atenção ao cumprimento da legislação relativa à proteção dos patrimônios material  e imaterial indígenas.

Acesse aqui a base de dados Karajá (documento completo em formato PDF).


MUSEU DO ÍNDIO
Visite a Base de Dados do Museu do Índio e confira o material audiovisual e etnográfico disponibilizado da etnia Karajá: http://base2.museudoindio.gov.br e digite na busca a palavra-chave "Karajá".

Pesquisa acervo online base de dados sombra reduz  

© Direitos reservados Museu do Índio - FUNAI