Os pesquisadores do PRODOCLIN Yawanawahãu xinã Thiago Coutinho-Silva, Lívia Tavares, Maria Julia Yawanawa e Manoel Tiika Maxuru estão promovendo, desde o dia 03/09/2011, uma oficina de transcrição e tradução na Terra Indígena do Rio Gregório.
A intenção dessa oficina é ensinar os métodos mais eficientes de transcrição e anotação linguística, a fim de, com os recursos disponíveis, trabalhar o material linguístico das gravações feitas anteriormente na primeira fase do projeto de documentação.
Na primeira semana da oficina, realizada na aldeia Mutum, histórias tradicionais muito importantes para o povo Yawanawa já começaram a ser transcritas. A segunda semana de oficina, terá início dia 12/09/2011, e será realizada na aldeia Nova Esperança. A terceira parte da oficina, está programada para acontecer a partir do dia 18/09/2011 em outras 3 aldeias: Sete Estrelas, Amparo e Matrinxã. Nessa última parte do trabalho, novas gravações serão realizadas, e com colaboração das escolas e das comunidades, o dicionário Multimídia Yawanawá será trabalhado.
Oficina PRODOCLIN no Museu do Índio - Yawanawa - 15/06/2012
Documentação de Línguas e Culturas Indígenas do Museu do Índio realizou, no dia 15 de junho, a palestra de
Conteúdo do Site para o projeto de documentação da etnia Yawanawa (http://doc.museudoindio.gov.br/prodoclin/yawanawa/index.php). Participaram da iniciativa, a pesquisadora e colaboradora Ingrid Weber e o pesquisador indígena Manoel da Silva Filho. A reunião foi coordenada pela Gestora Técnica de Comunicação Web, Eliane Medeiros, e incluiu a revisão do conteúdo atual do site Yawanawa com o objetivo de orientar na manutenção e renovação do produto.
Os pesquisadores do PRODOCLIN Yawanawahãu xinã Thiago Coutinho-Silva, Lívia Tavares, Maria Julia Yawanawa e Manoel Tiika Maxuru estão promovendo, desde o dia 03/09/2011, uma oficina de transcrição e tradução na Terra Indígena do Rio Gregório.A intenção dessa oficina é ensinar os métodos mais eficientes de transcrição e anotação linguística, a fim de, com os recursos disponíveis, trabalhar o material linguístico das gravações feitas anteriormente na primeira fase do projeto de documentação. Na primeira semana da oficina, realizada na aldeia Mutum, histórias tradicionais muito importantes para o povo Yawanawa já começaram a ser transcritas. A segunda semana de oficina, terá início dia 12/09/2011, e será realizada na aldeia Nova Esperança. A terceira parte da oficina, está programada para acontecer a partir do dia 18/09/2011 em outras 3 aldeias: Sete Estrelas, Amparo e Matrinxã. Nessa última parte do trabalho, novas gravações serão realizadas, e com colaboração das escolas e das comunidades, o dicionário Multimídia Yawanawá será trabalhado.
© Direitos reservados Museu do Índio - FUNAI